Prevod od "tuo viso" do Srpski


Kako koristiti "tuo viso" u rečenicama:

Stanno benissimo con il... tuo... viso.
Uz vaš tip... lica... je prelijepa.
Non ho visto lacrime sul tuo viso quando abbiamo lasciato Starbuck.
Нисам видео сузе на твојим... образима кад си дојахао из Старбака.
C'è qualcosa che può penetrare il tuo viso inaccessibile?
Ništa ne može ublažiti tvoje nepristupaèno lice?
Vedo meta' della storia della mia vita sul tuo viso, e non sono sicura di volerla vedere.
Kao da mi se èitav život prikazao pred licem. Nisam više sigurna da želim.
Conosco il tuo viso cosi' bene, che avrei potuto farla ad occhi chiusi.
Твоје лице знам тако добро, да бих могао и затворених очију.
Ho cercato di dimenticarti ma il tuo viso è sempre sulla punta della mia lingua.
Покушавао сам да те заборавим... али ништа није вредело. Увек си ми пред очима.
Puoi "avvicinare tue mani tuo viso"?
Možete li držati ruku bliže licu?
Deplorevolmente, i medici non hanno potuto fare niente per migliorare il tuo viso.
Нажалост доктори нису могли да учине ништа да ти среде лице.
Strano vedere improvvisamente il tuo viso dappertutto.
Èudno kako te sada vidim svugde.
Sarebbe opportuno evitare qualsiasi conferenza stampa finché il tuo viso non migliora.
Bilo bi mudro da se ne pojavljuješ na konferenciji za štampu dok ti ne splasne lice.
Bada bene: se vedo ancora il tuo viso in questa strada, ti farò maledire il giorno in cui sei nato.
Запамти: ако опет видим твоје лице у овој улици, зажалићеш дан када си се родио.
Il tuo viso appare nocche come Robin Williams '.
Лице ти изгледа као зглобови Робин Wилијамса.
Farei qualsiasi cosa per vedere sempre questo bel sorriso sul tuo viso.
Uradio bih sve, da ti zadržim zauvek taj divan osmeh na licu.
Che e' successo al tuo viso?
Što ti se dogodilo s licem?
Il tuo viso... che e' successo al tuo viso?
Tvoje lice... Što ti se dogodilo s licem?
Ed ora il tuo viso e' l'unica cosa che mi fa andare avanti.
A baš sada, tvoje lice je jedino što me trenutno održava.
Guardavo il tuo viso e sembravi molto commossa.
Posmatrao sam te i bila si dirnuta.
Come il tuo viso perfetto, e la tua......perfetta personalità.
Kao tvoje neverovatno savršeno lice i... tvoja posebnost.
Non... non so come, ma... il tuo viso...
Не знам како, Али... Твоје лице.
Un po' Bowie, un po' Bardot, quello sguardo sul tuo viso che dice "potrei prendere a calci un camionista".
Malo Bouvija, malo Bardo. (Brižit) I izraz na tvom licu koji kaže: "Mogla bi da isprebijam i kamiondžiju. "
Lo sguardo sul tuo viso era così bello.
Тај поглед на твом лицу био је тако добар.
# Quando vedo il tuo viso #
* When I see your face * * I see your face *
Avresti dovuto vedere lo sguardo sul tuo viso.
Trebala si da vidiš svoj izraz lica.
Penso che sia un nome carino, come il tuo viso.
Mislim da je to lepo ime, kao tvoje lice.
Il tuo viso e' diverso, ma li' dentro c'e' mio marito.
Lice ti je drugaèije, ali ti si moj muž.
Perché non dovrebbe amare il tuo viso?
Zašto se njemu ne bi sviðalo tvoje lice?
Diamine, il tuo viso dovrebbe apparire su una moneta, Bertha.
Лице ти је створено за новчић.
Solo di vedere il tuo viso.
Samo da vidi tvoje lijepo lice.
Con quell'aria innocente e il tuo viso angelico.
S tim tvojim izgledom nevinašca i anðeoskim licem.
Il tuo corpo, il tuo viso, il tuo sorriso,
Tvoje telo, tvoje lice, osmeh, tuga...
Il tuo viso, il tuo corpo, i tuoi vestiti.
Tvoje lice, tvoje tijelo, tvoja odjeća.
Il fatto è che il tuo viso e ciò che si trova sotto quel completo probabilmente non è tanto male.
Kažem da ti lice i šta god da je ispod te grozne odeæe, možda nisu neprivlaèni.
Dov'è scolpito il tuo viso dal primo giorno che ti ho vista.
Kao i tvoje lice, kad sam te prvi put video.
Quel tatuaggio all'henne', sul tuo viso...
Да ли си знала да су имали тетоважу твог лица?
Non sta bene con il tuo fisico, né con la tua pelle o con il tuo viso.
Ne slaže se sa tobom, ili tvojom kožom i licem.
Non pensavo avrei rivisto il tuo viso.
Mislila sam da te nikada više neću videti.
Puoi essere te stessa e avere il tuo viso.
Možeš da budeš ti i imaš svoje lice.
Ma il tuo viso era assolutamente calmo quando girasti il coperchio della lattina tonda dove, dicevi, si trovano sempre i fiammiferi.
Ali tvoje je lice bilo potpuno mirno kada si odvrnuo poklopac ovalne konzerve gde se šibice, kazao si, uvek čuvaju.
O mia colomba, che stai nelle fenditure della roccia, nei nascondigli dei dirupi, mostrami il tuo viso, fammi sentire la tua voce, perché la tua voce è soave, il tuo viso è leggiadro
Golubice moja u raselinama kamenim, u zaklonu vrletnom! Daj da vidim lice tvoje, daj da čujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.
1.6314082145691s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?